Меню
Войти

ПУБЛИКАЦИИ

Рецензия на [На конкурс] Отражение чуда в щенячьих глазах.

Ожидал Вассермана, который пытатаясь казаться беспристрастным критиком, смог бы удовлетворить интерес афтара Sefus (далее Сефус) к «конструктивной критике». Не дождался. Сломался старик Онотолле. Вновь возьмусь за перо. Нарисую рецензию, окрылённый хорошим, подробным комментом от kssemenov . Что же мы имеем в очередной конкурсной работе «Отражение чуда в щенячьих глазах» от некоего Сефуса, кроме того, что имеют наш мозг? Просторы Петербурга и точная педантичность: это встречает нас, так сказать, прямо с порога. Где-то в комментариях афтар говорил, что, если не хотите эпитетов – читайте научную литературу. Ну, вот вам, автор, научный факт: • ПРОСТО́Р, -а, м. 1. Свободное обширное пространство. «Безграничные просторы вселенной». «Весь безбрежный степной простор кажется осыпанным тонкой золотой пылью» (с) Куприн, «В недрах земли». Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека Надеюсь, большего от меня не потребуется? Петербургские просторы снимаются с повестки дня? И так, молодой профессор с «неугасающим энтузиазмом» был «отъявленным рационалистом» «пренебрегал любым суеверием» (в том числе и обращением со словарями, энциклопедиями и прочими литературными излишествами, ибо откуда ему было бы знать, что в данном контексте «суеверия» должны были быть во множественном числе). Душа его (да, да, да, мы знаем, что профессор рационалист, циник, ученый и атеист), так вот, душа у него есть и «математически структурирована и полна уязвленных противоречий». Что такое есть «уязвленное противоречие», ни придумать, ни найти не удалось. Оставим это как авторскую находку. Далее по тексту он так и говорит: профессор от жизни получает «живительную толику чистых эмоций, которые не требуют и не терпят всякого осмысления». Ну так вот, профессор ожидал прорыва, вплоть до Нобелевки, в сфере жизнеобеспечения. Или медицины? Скорее медицины, ибо по «жизнеобеспечению» можно получить только грамоту от ректората университета. Сидел он, сидел, ничего не предвещало беды, «релятивистский свет голографической гирлянды» освещал всё вокруг, кроме раздела физики «релятивистская механика», который бы подсказал автору что за метафора такая «релятивистский свет». И тут «несколько анализаторов медленно выехали из стенок и осветили его усталое тельце лучами. Процесс закончился, и он увидел перед руководителя научной коллегии». Даааа, уж. Увидеть перед руководителя – это не каждому понравится. Нужно быть воистину «отъявленным рационалистом», чтобы эта картина не мелькала потом каждый вечер на ночь глядя. Вероятно, профессор был в шоке от увиденного, потому что «кивнул головой». Не как обычно, ногой или рукой, а головой. «Перед» не остался в долгу и «немо кивнул» в ответ. Чем именно, не уточнялось. «Перед» «присел на стул и заметно остыл» и сообщил ужасающую новость: «заграничные коллеги не разделяют Ваш часовой пояс, вы в меньшинстве». Вот это поворот! Никогда такого не было, и вот опять! Это гораздо круче неразделённой любви! Но неразделённый часовой пояс вёл к трагедии – работе в новогоднюю ночь. И этого «постыло бесхребетный» профессор не мог перенести: «с мерным механическим шумом и треском в сторону отлетело им же кинутое кресло профессора». Кем «им», профессор не уточняет. В расстроенных чувствах профессор перенёс «с виртуального интерфейса с мини-суперкомпьютера на часы» (интересно, чем не устроил минисуперкомпьютер? недостаточно мини?) данные будущей Нобелевки, он пошел на «мост испещренный дронами», который «радостно светился». Далее привожу цитату целиком, поскольку понять кто на ком стоял и кто кому скулил невозможно: «Однако вскоре его естество замерло: им был услышан протяжный скулёж, доносящийся прямо до его души и сердца, и возникший между ними резонанс заставил его обернуться». Профессор увидел шерсть с зубами! И эта шерсть украла у профессора портфель! «Всё пропало!» - вскричал профессор, - «связь украли!». Хотя о какой связи идет речь, автор не говорит – все данные были в часах, а портфель, украденный комком шерсти с зубами, изначально отсутствовал у профессора. И вот тут приходит то, что мы все так долго ждали в конкурсных текстах: «СМЕРКАЛОСЬ». Далее хэппи энд. Мне кажется, что весь «криатив» автора Сефус был расчитан именно на это простое, но вместе с тем такое ёмкое слово. Смеркалось. Сознание афтара отключалось постепенно, как лампочка Ильича, присоединенная к диммеру. Ещё напоследок его сознание пыталось выдать что-то типа «из центра звонок, из ноутбука» или «возникший между ними резонанс», но это уже было не интересно, вторично. И даже финальная фраза: «Ладно, математика. Все же я дам тебе шанс», при том, что речь шла о медицине(?), не заинтересовала читателей больше, чем эпохальное «СМЕРКАЛОСЬ»…
ОПУБЛИКОВАТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ СДЕЛАТЬ ЗАПИСЬ В БЛОГЕ ЗОЛОТОЙ ФОНД
РЕЦЕНЗИИ